Rosas promove inclusão no desfile com intérprete de libras
A ala representando a festa do Sírio de Nazaré tem um diferencial no desfile da Rosas de Ouro, em São Paulo. O grupo é composto por pessoas com deficiências, entre elas, auditivos. Para a inclusão desses foliões, a escola trouxe um intérprete de libras que passará todo o desfile interpretando o samba-enredo para a língua de sinais.
Em conversa com o UOL, o intérprete Felipe Medeiros contou que hoje é um dia especial. Afinal, além da inclusão que a escola está promovendo no desfile, no dia 24, comemora-se o aniversário da lei que reconhece a Língua Brasileira de Sinais (Libras) como meio legal de comunicação e expressão dos surdos.
Felipe já era componente da escola, mas este é o primeiro ano dele como intérprete.
Eu já era da escola, e já existia essa ala montada por pessoas com deficiência há mais de 10 anos, mas neste estamos focando ainda mais nas libras para trazer visibilidade à comunidade surda. Felipe Medeiros
Karine, uma das foliãs com deficiência auditiva, contou — com a ajuda do intérprete — que se sente integrada com a presença de um intérprete no desfile. A sambista revelou que já desfilou em várias escolas de samba, mas a Rosas de Ouro é a primeira a ter a iniciativa de traduzir o samba-enredo para ela.
"Me sinto unida e contente porque vou conseguir visualizar a música através da libras. Eu já desfilei em muitas escolas, mas a rosas foi a primeira a trazer um intérprete. Isso é muito importante para trazer visibilidade e inclusão para a comunidade. Estou emocionada", contou.
Seja o primeiro a comentar
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.