Topo

Noah Scheffel

OPINIÃO

Texto em que o autor apresenta e defende suas ideias e opiniões, a partir da interpretação de fatos e dados.

Djavan faz post em catalão e preconceituosos confundem com linguagem neutra

"Últimes entrades!": Anúncio de show de Djavan em catalão - Reprodução
'Últimes entrades!': Anúncio de show de Djavan em catalão Imagem: Reprodução

30/06/2023 10h36

Receba os novos posts desta coluna no seu e-mail

Email inválido

No mundo cada vez mais diverso em que vivemos, a busca por inclusão e respeito às identidades de gênero tem se tornado uma pauta importante. Nesse contexto, a utilização de linguagem neutra tem ganhado espaço como uma forma de reconhecer e respeitar as diversas formas de expressão de gênero.

No entanto, um recente episódio envolvendo o anúncio do show de Djavan gerou polêmica, quando es brasileires preconceituosos confundiram o catalão, uma língua falada na Espanha, com a linguagem neutra.

No início deste mês, Djavan, um dos grandes nomes da música brasileira, anunciou uma nova turnê internacional que incluiria apresentações em diversos países, incluindo a Espanha.

Em uma das artes de divulgação do show na Espanha publicada esta semana, havia escrita em catalão, a chamada "últimes entrades". Em português, o significado desta frase é "últimas entradas". Ou seja, não tem absolutamente nada a ver com qualquer expressão em linguagem neutra utilizada no Brasil.

No entanto, isso foi suficiente para "os fiscais do Aurélio", que justificam "não assassinar o Português" para poderem ir contra a linguagem neutra e sua adoção na sociedade, deixaram transparecer que se fossem tão inteligentes assim para se importar com o português escrito nos livros de gramática, não teriam sido tão ignorantes ao confundir a frase em catalão, como uma referência à linguagem neutra.

Em primeiro lugar, é importante destacar que o catalão é uma língua oficial falada na região da Catalunha, na Espanha, bem como em partes de Valência, Ilhas Baleares e na região de Franja de Aragão. O catalão possui uma rica história e uma vasta comunidade de falantes que utilizam essa língua como sua forma de expressão diária. Portanto, confundi-la com a linguagem neutra é um erro grosseiro.

A linguagem neutra, por sua vez, busca evitar a utilização de pronomes, substantivos e adjetivos que impliquem uma distinção de gênero. Ela busca incluir e reconhecer todas as identidades de gênero, proporcionando uma linguagem mais inclusiva e respeitosa. A implementação da linguagem neutra é um movimento social em constante desenvolvimento e adoção em várias comunidades e contextos ao redor do mundo.

Entretanto, frases como "Poderia traduzir o que significa ULTIMES ENTRADES? Não achei essa no PRIMO AURÉLIO", "Esse pessoal usa essa linguagem ridícula para aparecer!", "Toma vergonha Djavan" e "Não existe essa palavra acima", povoaram a postagem do cantor.

Já é sabido que a língua é viva e se adepta à sociedade, portanto, cedo ou tarde, ela estará no Aurélio aqui no Brasil. E o que vai sobrar, vai ser de fato apenas o preconceito, principalmente transfóbico, numa sociedade em que a burrice é tão grande, que a ignorância é uma escolha.

*

Um fazendeiro excêntrico cria um safári africano, uma cidade famosa por seus caixões? Em "OESTE", nova série em vídeos do UOL, você descobre estas e outras histórias inacreditáveis que transformam o Centro-Oeste brasileiro. Assista:

Siga Ecoa nas redes sociais e conheça mais histórias que inspiram e transformam o mundo
https://www.instagram.com/ecoa_uol/
https://twitter.com/ecoa_uol

** Este texto não reflete, necessariamente, a opinião do UOL