West Ham, Southampton: por que tanto time inglês tem 'ham' no nome?
Do UOL, em São Paulo
17/07/2024 04h00Atualizada em 17/07/2024 12h20
Se você fez curso de inglês em algum momento, sabe que a tradução mais comum da palavra "ham" é presunto. Ao mesmo tempo, se você acompanha os times de futebol ingleses, muitos têm "ham" no nome, como West Ham, Fullham, Southampton, entre outros. Tem alguma relação com presunto ou nada a ver?
"Ham" não é só presunto
"Ham" é uma palavra do inglês antigo, que vem da contração de "hamlet", uma palavra francesa antiga que significa "vila" ou "estado". Logo, nomes de clubes de futebol com "ham" geralmente indicam uma propriedade (localidade). Óbvio, só isso não indica toda a história por trás dos clubes, mas dá pistas sobre eles e suas origens.
West Ham fica na região leste de Londres, apesar do nome indicar oeste. Antes disso o time era conhecido como Thames Ironworks, algo como ferragens do Tâmisa —equipe era formada por ferreiros construtores de navio — localizado no oeste do rio. Posteriormente, o clube se mudou para leste. Ainda que tenha trocado de nome, o brasão da equipe ainda mantém os martelos de rebite usados pelos trabalhadores do ramo no seu símbolo.
Outro time, o Fullham, tem o mesmo sufixo. Só que nesse caso o termo "ful", do anglo-saxão antigo, significava "lamacento". Logo, o "local lamacento" descreve a região onde o clube foi fundado, próximo ao rio Tâmisa, no oeste de Londres.
E quando tem "Hampton", como em Southampton e Wolverhampton?
Propriedade rural. "Ham", quando não é presunto, significa uma propriedade, enquanto "ton", do inglês antigo, significa fazenda ou aldeia. Então, em tese, Hampton se refere a uma "propriedade rural".
Southampton e Wolverhampton. O primeiro time era uma propriedade rural do sul, enquanto o segundo, uma localidade que pertencia a Wulfrun, uma mulher lendária da cidade, do século 10. Um dos primeiros nomes do local foi Wolvrenehamptonia (que significa "assentamento de Wulfrun"), que posteriormente evoluiu para Wolverhampton, que acabou dando nome ao time.
Outros clubes terminam em "ton". Não custa lembrar que tem outros clubes que terminam em "ton", como Brighton e Luton.
Outros sufixos que ajudam a descobrir origem do nome de times ingleses:
Ly ou Ley (clareira ou madeira): o Burnley;
Stow (local ou lugar de encontro): Walthamstow FC;
Bury (forte): Bury FC.