Por que 'Round 6' não se chama Jogo da Lula no Brasil?
O sucesso de "Round 6" tomou o mundo inteiro de sopetão, causou processos e está levando o k-drama ao posto de original Netflix mais assistido da plataforma, de acordo com o próprio co-CEO, Ted Sarandos. Mas existe uma particularidade no Brasil:
Por que ganhamos um título "especial"?
Embora o título internacional da série seja "Squid Game", uma tradução direta do original coreano, o nome ganhou uma adaptação para o lançamento da série no Brasil. A mudança fez alguns fãs especularem os motivos nas redes sociais.
A tradução direta, aliás, foi utilizada até mesmo em outros países latinos. No espanhol, o título é "El Juego del Calamar", por exemplo.
Brincadeira de criança
O "jogo da lula" do nome é uma brincadeira popular entre as crianças coreanas, mas que não é tão conhecida no Brasil —ou melhor, não era, até o lançamento da série. Será que agora ela ganha fama?
Pelas regras, duas equipes se enfrentam em uma quadra desenhada no chão. Membros do time de defesa correm com os dois pés, ao redor da quadra, enquanto os de ataque só podem pular em uma perna só. Se um defensor te empurrar e você cair, está fora.
Popular no país entre as décadas de 1970 e 1980, o jogo é um embate físico que era muito querido pelo criador da série, Hwang Dong-hyuk. O vencedor é aquele que conseguir chegar primeiro a um espaço fechado, que é o encontro entre o triângulo e o círculo.
Nas redes, muitos fãs especularam que o título brasileiro foi uma forma de não associar a série ao ex-presidente Lula, mas será que é mesmo?
Um dos motivos da mudança é o simples fato de o jogo da lula não ser conhecido no Brasil e, por isso, não tecer uma conexão imediata com o público brasileiro. O estranhamento poderia causar um afastamento ou desinteresse na série, que alçou uma das atrizes ao estrelato no Instagram.
Além disso, quando a Netflix anunciou o lançamento da série, em setembro de 2019, o título internacional utilizado foi justamente "Round Six". A mudança para "Squid Game" veio depois.
Tarefa de responsabilidade
Pensar os títulos de uma série para cada país não é uma tarefa simples. Na Netflix, existem times responsáveis pela função, e são eles que devem analisar a conexão que um nome ou uma palavra pode ter com o público-alvo daquela atração e o impacto causado.
Procurada por Splash, a Netflix explicou que a escolha por "Round 6" veio porque o título teria maior familiaridade com o público brasileiro do que "Squid Game".
Não apenas o jogo da lula não existe no Brasil, as "seis rodadas" fazem uma referência à quantidade de "brincadeiras" na disputa da série. Por fim, o formato também conversa com a linguagem da cultura gamer e foi uma aposta na intenção de trazer o público para o drama.
Desde então, sendo "Squid Game" ou "Round 6", o fato é que as estratégias funcionaram: a série está fazendo tanto sucesso que está na rota para ultrapassar "Bridgerton" no ranking das mais populares da Netflix.
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.