Agora, "Yakuza 3" terá dublagem em inglês nos EUA
Segundo Hantzopoulos, "a parte mais pesada dos custos é a dublagem. Há muitas frases em 'Yakuza 3', então obviamente fica mais caro, você quer contratar os atores certos, dar vozes aos papéis corretos".
"Quando a Sega traz um jogo [aos Estados Unidos] e faz este investimento, o investimento pesado, na localização, estamos falando em mais de US$ 500 mil, 600 mil, 700 mil para localizar este jogo. Muitas vozes, muita gente diferente, vários personagens diferentes", afirmou.
No entanto, ainda há uma certa confusão quanto ao conteúdo presente na versão ocidental do jogo para PlayStation 3. Em declaração feita ao site videogaming 247, um representante da Sega no Reino Unido afirmou que a edição europeia terá vozes em japonês com legendas em inglês, como em "Yakuza 2".
No submundo do crime
| ||
![]() |
"Yakuza 3" está previsto para sair em março nos Estados Unidos. Atualmente a Sega trabalha em "Yakuza 4", o quinto da série, também exclusivo para PlayStation 3, previsto para sair em 18 de março no Japão.
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.