Papo da Redação: Como anda a qualidade das localizações de games no Brasil?
da Redação
02/12/2011 19h01
Uma das grandes conquistas dos jogadores brasileiros em 2011 foi o aumento do número de jogos lançados com localização em português.
Sejam apenas legendas ou o serviço completo, incluindo também menus e dublagem, vários dos arrasa-quarteirões da temporada chegaram adaptados para nosso idioma, como "Mortal Kombat", "Gears of War 3", "Uncharted 3" e tantos outros.
Veja também
O QUE FOI DEBATIDO?
Qualidade das dublagens |
Palavrões são um problema? |
Importância da localização |
Os desafios dos estúdios |
Contudo, como anda a qualidade desse trabalho? Críticas e elogios diversos sobram para essas localizações. Além disso, qual é a importância desse trabalho para o jogador?
Estes são alguns dos pontos debatidos pela equipe UOL Jogos em mais esta edição do Papo de Redação.
Vale lembrar, esta não é uma discussão fechada: contamos também com a sua participação, amigo leitor do UOL Jogos. Concorda com nossa opinião? Discorda? Deixe seus comentários no espaço abaixo e diga o que acha.