Topo

Ariana Grande faz tattoo e se une a famosos que eternizaram erros de grafia

Reprodução/Instagram
Imagem: Reprodução/Instagram

Da Universa

30/01/2019 10h49

A ideia de Ariana Grande era tatuar o nome de seu novo single "7 Rings" em japonês. O resultado, no entanto, foi uma homenagem a uma espécie de grelha (?). O novo desenho, revelado pelo tatuador Kane Navasard, foi alvo de piadas de quem conhece o idioma:

A tatuagem nova da cantora significa "SHICHIRIN", como revelou uma seguidora até com ilustração do objeto:

A cantora justificou o erro dizendo que estava sentindo muita dor e o desenho acabou ficando incompleto.

Outros casos

Ariana, porém, está longe de ser a primeira celebridade a ser vítima de um erro de tradução ou grafia em sua tatuagem. Recentemente, Bruna Marquezine também sofreu com as críticas à uma nova frase eternizada na pele:

"Breathe, be greatful, be kind", que, em português significaria "Respire, seja grato, seja gentil", estava com um pequeno erro: a palavra do meio da frase, na realidade, se escreve "grateful". O barulho foi tamanho que a atriz deletou a foto de seu Instagram.

Tatuagem Marquezine - Reprodução/Instagram - Reprodução/Instagram
Imagem: Reprodução/Instagram

Outra dupla de atores também errou na tradução: Giovanna Lancelotti e Caio Castro. A intenção dos dois era tatuar 'muso' e 'musa' em árabe. Porém, um amigo libanês de Giovanna revelou que a tradução era "Ou era 'chame a polícia' ou é 'eles estão te observando'".

A funkeira Tati Quebra Barraco também sofreu com um erro de grafia, em português ao reproduzir o Salmo 91 na costela:

Tatuagem Tati - Reprodução/Instagram - Reprodução/Instagram
Imagem: Reprodução/Instagram

Outra famosa vítima de erro na tatuagem (desta vez falsa) foi Emma Watson, que surgiu no tapete vermelho com os dizeres "Times Up" e acabou faltando uma apóstrofo para sair "Time's Up" - o nome de um dos movimentos que denunciou casos de abuso e assédio em Hollywood.