"É assexual": fãs criticam erro em legenda de Sex Education, da Netflix
As legendas de uma cena da segunda temporada de Sex Education causou reações negativas nas redes sociais. Os fãs reclamaram da tradução para uma fala de Jean (Gillian Anderson) no quarto episódio, sobre "pessoas assexuais", que apareceram como "pessoas assexuadas" no texto da Netflix.
"Quando a gente acha que vai ter uma representação decente...", lamentou um usuário do Twitter.
Isso porque o termo "assexuado" se refere ao tipo de reprodução de seres vivos em que não há a participação de gametas, isto é, a mistura de material genético. Por isso, aqueles que provêm desse tipo de reprodução são geneticamente iguais ao organismo que os originou e são chamados de clones.
Já a assexualidade é a falta de atração sexual por qualquer pessoa. É uma das várias orientações sexuais, assim como a hétero, a homo e a bissexualidade, por exemplo, e é o termo adequado para o contexto da série.
Ainda no Twitter, os fãs de Sex Education pediram para que a Netflix corrija a legenda em questão. "É tão triste ver um discurso lindo assim com uma palavra pejorativa", comentou um outro perfil.
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.